Издательство «Симпозиум» – Symposium Publishing House - Книги в продаже


Приветствую Вас, Гость · RSS 26.03.2017, 23:40
Меню сайта

Категории каталога
Алессандро Барикко [4]
Фредерик Бегбедер [2]
Ромен Гари [6]
Владимир Глейзер [1]
Лоренс Даррелл [4]
Эльфрида Елинек [5]
Владимир Набоков [7]
Мортен Рамсланд [1]
Максанс Фермин [2]
Умберто Эко [14]
Питер Хёг [7]
Австрийская библиотека [9]
Другие авторы [19]

Форма входа

Поиск

Ссылки

Главная » Книги в продаже » Symposium » Австрийская библиотека

В категории книг: 9
Показано книг: 1-9
Страницы:

Сортировать по: Дате · Названию · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам

Серия "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге"

Томас Главинич

УБИЙЦА С ВИДЕОКАМЕРОЙ

Томас Главинич (р. 1972) — современный австрийский писатель, шахматист, в прошлом — шахтер, таксист и копирайтер. Автор романов «Карл Хафнер любит играть вничью» (1998), «Работа ночи» (2006), «Жизнь желаний» (2009), «Комплекс Йонаса» (2016).

 «Убийца с видеокамерой» (2001, экранизация 2004) — своеобразный «криминальный роман» о потрясшем Австрию чудовищном преступлении (убийстве детей) и об обыкновенных австрийцах — потрясенных телезрителях и радиослушателях, чья жизнь на несколько суток стала гораздо более захватывающей и насыщенной, чем их ежедневная «реальная» жизнь.

Перевод с немецкого Залины Мардановой

Тв. переплет 70×90/32; 160 с.

ISBN 978-5-89091-501-6

Австрийская библиотека | Просмотров: 98 |

Серия "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге"

Петер Хениш

МАЛЕНЬКАЯ ФИГУРКА МОЕГО ОТЦА

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, психолог и историк, один из создателей венского литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. — основатель, вокалист и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков романов, через которые красной нитью проходит излюбленная тема писателя: переплетение прошлого и настоящего, столкновение вчерашних и сегодняшних смыслов нашей жизни. На русском языке издается впервые. 
  Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего Рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории ХХ века. 

Перевод с немецкого В. Ахтырской. 

ISBN 978-5-89091-493-4

Формат 70 х 90/32, тв. переплет, 352 стр., 

Австрийская библиотека | Просмотров: 628 |

Серия "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге"

Петер Розай  ВЕНА METROPOLIS

Петер Розай (р. 1946) – одна из значительных фигур современной австрийской литературы, автор более пятнадцати романов: «Кем был Эдгар Аллан?» (1977), «Отсюда – туда» (1978, рус. пер. 1982), Мужчина & женщина» (1984, рус. пер. 1994), «15 000 душ» (1985, рус. пер. 2006), «Персона» (1995), «Глобалисты» (2014), нескольких сборников прозы: «Этюд о мире без людей. – Этюд о путешествии без цели» (1993), путевых очерков: «Петербург – Париж – Токио» (2000).
     Роман «Вена Metriopolis» (2005) – путешествие во времени (вторая половина ХХ века), в  пространстве (Вена, столица Австрии) и в судьбах населяющих этот мир людей: лицо города складывается из мозаики «обыкновенных» историй, проступает в переплетении обыденных жизненных путей персонажей, «ограниченных сроком» своих чувств, стремлений, своего земного бытия.

ISBN 978-5-89091-490-3

Перевод с немецкого Александра Белобратова. 

Формат 70х90/32, тв. переплет, 336 стр.

Австрийская библиотека | Просмотров: 464 |

 Серия "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге"

Андреа Грилль  ПОЛЕЗНОЕ С ПРЕКРАСНЫМ
 
"Кофе, кофейное дерево – представитель семейства мареновых, в которое входят также крестовник (цинерария) ясменник, жерардия, а кроме того – южноамериканская психотрия, которую в смеси с молотой корой лианы, произрастающей в бассейне Амазонки, используют как галлюциноген, открывающий доступ в иные реальности.
   Для приготовления  напитка кофе используют семена растений, относящихся к двум самым распространенным и популярным видам (их проще разводить на плантациях): coffea arabica и coffea canephora. Прочие виды – свыше ста – не имеют промышленного значения, многим видам грозит вымирание".
 
Андреа Грилль (р. 1975) – современная австрийская писательница, лингвист, биолог. Публикуется с 2005 г., лауреат нескольких литературных премий. 
  
Одним из результатов разносторонней научной эрудиции автора стало терпко-ароматное литературное произведение «Полезное с прекрасным» (2010) – плутовской роман и своеобразный краткий путеводитель по всевозможным видам и сортам кофе. Двое выдающихся джентльменов – служитель собора и безработный – наперекор начавшемуся в 2008 г. экономическому кризису блестяще претворяют в жизнь инновационные принципы современной «креативной индустрии». Получаемый при этом продукт – «копи-лювак» – самый дорогой в мире кофе.
 
ISBN 978-5-89091-470-5, формат 70х90/32,
тв. переплет, 360 стр.
 
Австрийская библиотека | Просмотров: 3481 |



Роман известного австрийского писателя Герхарда Рота «Тихий Океан» (1980) сочетает в себе черты идиллии, детектива и загадочной истории. Сельское уединение, безмятежные леса и долины, среди которых стремится затеряться герой, преуспевающий столичный врач, оставивший практику в городе, скрывают мрачные, зловещие тайны. В идиллической деревне царят жестокие нравы, а ее обитатели постепенно начинают напоминать герою жутковатых персонажей картин Брейгеля. Впрочем, так ли уж отличается от них сам герой, и что послужило причиной его бегства из столицы?..

Серия "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге"
Перевод Веры Ахтырской
Тв. переплет, 384 стр.
 
На складе: последний экз.
 
Австрийская библиотека | Просмотров: 973 |

Тв. переплет, 220 с.
Формат 70×90/32.
ISBN   5-89091-324-7

Петер Розай (р. 1946) — одна из значительных фигур австрийской литературы последней трети ХХ века, автор более десяти романов: «Кем был Эдгар Алан?» (1977), «Отсюда туда» (1978, рус. пер. 1982), «Будь счастливым!» (1980), «Мужчина & женщина» (1984, рус. пер. 1994), «Персона» (1995), «Вена, Метрополис» (2005), нескольких сборников прозы: «Этюд о мире без людей. Этюд о путешествии без цели» (1980), путевых очерков: «Стрелы в полете» (1993), «Петербург- Париж - Токио» (2000).
Роман «15 000 душ» — одна из больших удач писателя. Агент Клокман путешествует по свету в поисках новейших мировых рекордов, самых невероятных и одновременно высвечивающих состояние современного мира. «Книга рекордов Розая» - абсурдистское повествование о мире «мертвых душ» и о деловом путешествии, цель которого - власть над этим миром, бессмысленная, как само стремление к ней.

Перевод с немецкого Сергея Панкова.
Австрийская библиотека | Просмотров: 3936 |

Тв. переплет, 464 с.
Формат 70×90/32.
ISBN   978-5-89091-402-6

Владимир Вертлиб родился в 1966 в Ленинграде и в пятилетнем возрасте уехал вместе с родителями на Запад. С 1981 г. живёт в Зальцбурге, публикуется с 1993 г. Автор повести «Высылка» (1995), романов «Особая память Розы Мазур» (2001), «Последнее желание» (2003), сборника «Мой первый убийца» (2006).
Роман «Остановки в пути» (1999) — почти автобиографическое повествование о судьбе семьи советских евреев-эмигрантов, пытающихся обрести пристанище в разных странах мира (Израиль, Италия, Голландия, США, Австрия), но вынужденных вновь и вновь покидать очередную «промежуточную станцию».

Перевод с немецкого Веры Ахтырской.
 
На складе: 1 экз.
Австрийская библиотека | Просмотров: 1786 |

Тв. переплет, 287 с.
Формат 70×90/32.
ISBN 978-5-89091-383-8

Радек Кнапп родился в 1964 году в Варшаве, с 1976 года живет в Вене. Закончил торговый техникум, учился философии в университете, подрабатывал банщиком, продавцом сосисок в киоске, тренером по теннису. С 1994 года профессиональный писатель. Автор сборника рассказов «Франек» (1994; рус. пер. 1999), романов «Утка с апельсинами» (1996), «Бумажный тигр» (2003) и книги «Польша: инструкция к применению» (2005).
Роман «Советы пана Куки» (1999) — яркое и ироничное повествование о молодом человеке, приехавшем из Польши на «золотой Запад». Причудливо смешивая традиции плутовского романа и романа воспитания, Кнапп проводит своего героя по улицам и закоулкам Вены, где тот попадает в смешные, нелепые и грустно-романтические ситуации.

Перевод с немецкого Елизаветы Соколовой.
 
ОСТАЛИСЬ ПОСЛЕДНИЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ !
Австрийская библиотека | Просмотров: 990 |

Тв. переплет, 191 с.
Формат 70×90/32.
ISBN 978-5-89091-378-4
 
Герт Йонке (1946-2009) принадлежит к экспериментальной ветви австрийской литературы ХХ века. Он автор многих книг и пьес, в том числе романов «Школа беглой игры» (1977), «Далекий отзвук» (1979), прозаических текстов «Голова Георга Фридриха Генделя» (1988), «Инсектариум» (2001), «Говорящий по часовой стрелке. Речевая соната» (2003; рус. пер. 2004), «Хоровая фантазия — концерт для дирижера в поисках оркестра» (2003). Йонке — лауреат литературных премий имени Ингеборг Бахман (1977), Франца Кафки (1997), Берлинской литературной премии (1998) и мн. др.
«Геометрический деревенский роман» (1969) — первое произведение писателя, сразу прославившее его. В странном, геометрически выстроенном мире «родного края» рождается одновременно и разрушение действительности, закосневшей в механистической материальности и бесконечном «повторении подобного», и игра в нее, облеченная в виртуозную музыкально-речевую форму.

Перевод с немецкого Татьяны Баскаковой.
Австрийская библиотека | Просмотров: 1310 |