Вопрос — ответ

Здесь вы можете задать любой вопрос издательству.

106 комментариев

  1. Здравствуйте, а где-то можно купить новую книгу Хёга в электронном виде?

  2. Можно ли просто придти на Думскую, 3 и купить книгу Хёга «Твоими глазами»?

    1. Да, конечно. Просьба только позвонить предварительно 312-14-40.

  3. Здравствуйте! Скажите, есть ли в вашем издательстве вакансии корректоров/редакторов? Или какие-либо другие?
    Спасибо)

    1. Марина, здравствуйте! Напишите, пожалуйста, на symposium@yandex.ru . Вопрос индивидуальный. — С уважением, Александр Клавдиевич

  4. Здравствуйте. Можно ли приобрести книгу Райхарт Тени февраля? Может быть, издательство может разместить ее в электронном виде (например, на Литрес)?

    Ирина, никак пока.

  5. Александр,здравствуйте.хотелось бы купить 10 книг вашего издательства.В Запорожье возможно?до Украины книги доезжают?если да, напишите как действовать.спаибо.

    Сергей, да, возможно. Подробнее написал Вам на мэйл.
    — С уважением, Александр

  6. Здравствуйте! =)
    Помню, что к 25-летию замечательной серии «Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге» вы собирались переиздать небольшим тиражом все выходившие в ней книги. Эти планы ещё в силе?

    Увы, эти планы накрылись Великим Карантином. Сейчас даже публику на такое мероприятие нельзя собрать. Но отказыватся от них не будем. А в конце января, по плану, выходит 30-я книжка серии — Клеменс Зетц «Отрада округлых вещей».
    — Александр

  7. Добрый день! Планируется ли доп.тираж или переиздание биографии Набокова Русские годы?

    Карина, в ближайший месяц появится немного экз. «Русских годов». Напишите, пожалуйста, на symposium@yandex.ru , чтобы мы Вам сообщили. — Александр

  8. Добрый день. А вы рассматриваете новых авторов?

    Андрей, в ближайшие полгода — нет. Дай Бог выпустить запланированный минимум. А там — будет какая-то новая жизнь…

    С уважением (и сожалением за такой ответ), — Александр

  9. Здравствуйте. Скажите пожалуйста когда выйдет в свет 2 и третий том Макса Дёрнера. Художественные материалы и их применение. Спасибо.

    Игорь, здравствуйте! Сможем сказать когда перестанет трясти экономику и мы окончательно восстановим работу после пожара. Сейчас все планы сбились и, к сожалению, пока работа над этими томами остановлена.

    — Александр Кононов

    1. Здравствуйте! Что-то изменилось за год? Я тоже очень жду 2-й и 3-й том Макса Дёрнера!

  10. Могла ли у вас остаться книга Брайан Бойд Набоков Русские годы,я бы купил/

    Владимир, здравствуйте!

    Да, возможно. Мы заканчиваем приборку на складе, если обнаружатся неповрежденные экземпляры — сообщим.
    — Александр

  11. еня зовут Елена Толстая. Я живу в Израиле, эмерита Hebrew University. Я ищу издательство для своей новой монографии плюс несколько статей. Монография посвящена литературной деятельности ленинградской известной режиссерши Надежды Бромлей (+1966). В конце двадцатых она напечатала несколько прозаических сборников, живых и остроумных. Пресса их разругала, и она посвятила себя литературной работе в театре Пушкина , а затем режиссуре. О ее прозе все забыли. В конце пятидесятых вернуться в литературу у нее не получилось.
    Монография называется «<Безгрешное сладострастие речи" (150 стр.). Прилагаются несколько статей. По возможности.
    Надеюсь на скорый ответ.
    Всего наилучшего,
    Елена

  12. Здравствуйте!
    Скажите, пожалуйста, планируется ли допечатка второго тома трилогии «Горменгаст» Мервина Пика?
    С уважением
    Кирилл.

  13. Сообщите, пожалуйста, издались ли II-й и III-й тома книги Макса Дёрнера «Художественные материалы и их применение в живописи»?

  14. Добрый вечер!
    Скажите, пожалуйста, планируется ли дополнительный тираж Условно пригодных Хёга?

    1. Виктория, добрый день!

      Вы спрашивали на сайте про переиздание романа Хёга «Условно пригодные», книга выходит в следующий четверг, 7 октября.

      С уважением,

      Александр

  15. Людмила, здравствуйте! Да, книги на Украину отправляем, но получать оплату в гривнах не можем. Есть ряд способов отправить оплату в рублях, пересчитав по текущему курсу. Подробнее — напишите, пожалуйста, на мэйл symposium@yandex.ru

  16. Возможно, но это существенно удорожает доставку. Какой в этом смысл?

  17. Вячеслав, спасибо на добром слове! Уже переводим следующую (последнюю) его книгу.

    1. Ого! Какая прекрасная новость!

      А это какая именно?
      Effekten af Susan (2014)
      Gennem dine øjne (2018)

      Вторую из перечисленных (2017), проверку которой Питер Хёг заканчивал в Петербурге и в Карелии. Рабочее название пока — «Твоими глазами». А «Сюзан» будет следующей.
      — Александр Барсуков

  18. Вечер добрый! Интересуюсь творчеством Эмиля Чорана. Знаю, ваше издательство занималось переводом и тиражом его основных произведений, на сайте представлены две книги: «После конца истории» (видимо сборник) и «Признания и проклятия». Меня интересует его «Несчастье родиться», найти я нигде не смог и, насколько понимаю, эта книга еще не переведена на русский язык. Вот вопрос: есть ли возможность заказать у вас перевод или, если это было уже сделано, приобрести именно этот экземпляр?

  19. Да, пожалуйста. Единственная проблема — нынешний карантин, поэтому звоните предварительно: (921) 181 47 53, (960) 280 48 08, согласовать удобное время. — С ув. Александр

  20. Уважаемый Александр Клавдиевич !

    Мы с Вами общались в последний раз в октябре 2017 г. Речь шла о публикации моего , с позволения скзать , произведения «Никогда не возвращайся». Прошло два года — есть новые «труды»..Могут ли они Вас заинтересовать ?

    С уважением,

    Владимир Дергачев, арабист

    1. Да, обязательно. Планировали переиздать этой весной, но теперь, из-за блокады книжных магазинов, вероятно, осенью.

  21. Добрый день,

    подскажите, пожалуйста, есть ли в Вашем издательстве открытые вакансии? Интересует возможность удаленного сотрудничества в качестве переводчика. Или, может быть, существуют другие вакансии?

    Спасибо за ответ.

    1. Юлия, здравствуйте! Переводчики — это всегда внештатная работа. Напишите, пожалуйста письмо на symposium@yandex.ru , будет передано гл. редактору. Опишите, пожалуйста, Ваш опыт как переводчика, стандартных резюме не нужно. Штатных вакансий у нас до конца эконом. кризиса в стране, увы, не ожидается. — С уважением, Александр Барсуков, отв. секретарь

  22. Наталия, здравствуйте! Да, возможно. Напишите, пожалуйста, на symposium@yandex.ru , посчитаем конкретный заказ (с учетом веса). Есть сложности с переводом денег, но практика показывает, что они решаемые.
    — С уважением, Александр Барсуков, отв. секретарь

  23. Здравствуйте! Да, это обычный и самый распространенный способ оплаты, в том числе и у нас. На следующий день книга улетит к Вам, а по мэйлу к Вам придет № бандероли и ссылка на отслеживание ее в системе Почты России. Гарантии… — если Вы сможете их сформулировать, мы готовы их предоставить. Пока, за последние 10 лет, накладок не возникало.
    С уважением,
    Александр Барсуков, отв. секретарь

  24. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, будут ли на декабрьском нон-фикшене новые книги Питера Хега?

  25. Здравствуйте! Планируется ли переиздание книги Элизабет Райхарт Тени февраля?

    1. Надежда, здравствуйте!
      В январе 2020 г. к 25-летию серии «Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге» будет маленький тираж (экземпляров 50) в том числе и этой книги. Если заинтересованы — оставьте, пожалуйста, заявку по мэйлу symposium@yandex.ru .
      С уважением, — Александр

  26. Марина, прошу прощения, что пропустил Ваш вопрос, не ответил вовремя. На Думской 3 вывеска «Музыкальная школа», мы находимся над ней. Надежнее всего предварительно позвонить (812) 312 14 40 или (960) 280 48 08 во избежание накладки. Книга Александра Володина есть в наличии, если еще не приобрели — пожалуйста.
    С уважением,
    Александр Барсуков, отв. секретарь

  27. Здравствуйте,

    Будет ли переиздание тетрологии Юкио Мисимы «Море изобилия» в прекрасном переводе Елены Струговой? К сожалению, этих книг уже совсем нигде не найти в печатном варианте…

    Спасибо.

    1. Собиралось переиздавать АСТ, не могу сказать, выпустило ли. Для нас это уже история. — С уважением, — Александр

  28. Доброго дня,
    подскажите, пожалуйста, когда планируется издать книгу Питера Хега ‘О чем мечтал 20-ый век’? Очень ждала ее выхода ещё осенью (думаю, многие ждали), но видимо пришлось отложить.

    С уважением, Марина

    1. Марина, здравствуйте!
      Заканчиваем подготовку, зимой будет.
      С уважением, — Александр Барсуков

  29. Добрый день!
    В 2004 году в вашем издательстве был издан 5-томник Владимира Набокова. Возможно ли приобрести это издание. Или хотя бы 5тый том.
    Очень жду вашего ответа.

    1. Елена, день добрый! Да, в 1997-2001 гг. у нас выходило собр. соч. Набокова в 10 томах. Но это уже история…
      С уважением, — Александр Барсуков, отв. секретарь

  30. Доброго времени суток. Очень нужен «Словарь «Маятника Фуко». Не могу нигде найти в продаже. Может быть, у Вас планируется ещё тираж или переиздание? Помогите, пожалуйста, очень надо!!!

    1. Кирилл, здравствуйте!
      Посмотрим на складе, возможно, найдется экземпляр. Сообщу в ближайшие дни. Извиняюсь за задержку с ответом.
      С уважением, — Александр Барсуков, отв. секретарь

  31. Здравствуйте!
    Я хотела бы предложить вашему издательству выполненный мною перевод романа Раймона Кено Les enfants du limon.
    Издательство Gallimard, где роман был издан в 1938 году, сообщило, что права на русское издание свободны.
    У вас ранее выходили переводы Кено, так что, возможно, будет интересен текст этого романа. Сам перевод могу выслать на электронную почту.

    1. Елена, здравствуйте! Присылайте (symposium@yandex.ru), рассмотрим. С уважением, — Александр Барсуков, отв. секретарь

  32. Здравствуйте! Планируется и когда выпуск последней книги Питера Хега «Эффект Сузан» ( прошу прощения за вольный перевод).
    Спасибо!

    1. Валерия, здравствуйте!
      Ближайшая книга Питера Хёга — «О чем мечтал ХХ век», будет в этом сезоне. Следующая — «Твоими глазами», за ней будет выходить «Эффект Сюзан». Названия пока условные. От объявления сроков мы отказались в 2012 г., когда кол-во бесплатного скачивания превысил кол-во продаваемых книг. С тех пор мы сообщаем только ближайшие планы — на несколько месяцев. Не особо приятно это говорить, но это сегодняшнее состояние дел в книгоиздании страны.
      С уважением, Александр Барсуков, отв. секретарь

      1. Добрый день! Не появилось ли какой-то новой информации насчёт «Эффекта Сюзан»? Остальные книги Хёга, о которых Вы писали выше, благополучно вышли, но «Эффекта» в разделе «готовятся к изданию» по-прежнему и нет.

    1. Вера, здравствуйте!
      Вопрос стоит немного иначе: современной русской прозы — необозримое море; выдающиеся вещи издаем. Но планка очень высокая, потому что современный читатель-покупатель, благодаря интернету, завален информационным потоком.
      С уважением,
      Александр Барсуков,
      отв. секретарь

  33. Приветствую вас. Когда планируется «История Европейского Права» Паоло Гросси из серии «Становление Европы»? Очень интересная серия, жду-недождусь продолжения.

    1. Планировали выпустить этой зимой, но, к сожалению, перевод пришлось забраковать, делаем заново. Такое бывает редко, но бывает.
      — Александр

  34. Дмитрий, день добрый!
    Книга есть, заказывайте смело.
    С уважением, — Александр

  35. Здравствуйте!
    Планируется ли переиздание книг «Имя розы» и «Маятник Фуко»?

    1. Мария, добрый день!
      И Роза и Маятник уже лет 7 выходят в издательстве «Корпус»/»Эксмо». Кто смотрел эти издания, говорят, что они, в общем, не хуже, чем наши, можно брать.
      — Александр Барсуков

      1. Спасибо за ответ! Да, я видела их в продаже, но хотелось бы приобрести книги именно вашего издательства! Я совсем не ожидала, что они уже не переиздаются у вас..Хоть у букинистов ищи..

        1. Мария, спасибо Вам на добром слове, думаю, на http://www.alib.ru найдется любое наше издание Эко. Они, все же, выходили регулярно лет 15…
          — Александр

  36. Здравствуйте! Долгое время у Вас на сайте находится информация, что книга Флэнна О’Брайена-Побщие Лазаря в переиздании. Но она так и не поступила в продажу. Будет ли книга переиздана?

    1. Виктор, приветствую Вас!
      Переиздание лежит подготовленное к печати, как только удастся «запихнуть» его в финансовый план, сразу выйдет. С высокой вероятностью, летом это удастся сделать.
      — Александр Б.

  37. Здравствуйте, скажите, пожалуйста, планируется ли переиздание ПСС Сигизмунда Кржижановского, в частности, тома 1 и 3? Если да, то в какое приблизительно время? Тиражи у многотомника разные, 2,4 и 5 в продаже есть, 1 я нашёл только в берлинском букинисте, но они в Россию не отправляют, а 3 вообще отсутствует. С уважением, Александр.

    1. Александр, здравствуйте!

      Это собрание начало выходить до эконом. кризиса в стране, а заканчивалось уже в кризисе (отсюда разница в тиражах томов). Но это уже история, сейчас такие издания уже экономически невозможны.
      С уважением,
      Александр

      1. Вы вообще интересуетесь ценами на свои книги на вторичном рынке? Шестой том продают по 8400. Цена на собрание от 15 000 и выше. Невыгодно им. В чём проблема издать и выровнять тираж. Шеститомник Хлебникова в семи книгах почему-то переиздался спустя 15 лет доп. тиражом 500 экземпляров. Считаю, что вы просто игнорируете читательские запросы.

  38. Здравствуйте! Подскажите, будут ли печататься тома второй и третий
    «Художественных материалов» Макса Дернера?
    С уважением

    1. Антон, здравствуйте!

      Да, второй том готовим, но не быстро (работа очень объемная).
      С уважением,
      Александр Барсуков

  39. Здравствуйте! Огромное спасибо Вам за издание романа Эмиля Ажара «Псевдо»! «Жизнь и смерть Эмиля Ажара».

    Только аннотация не совсем корректная, на мой взгляд. В аннотации сказано: «Псевдо» — предпоследний роман Эмиля Ажара (он же Поль Павлович), автобиография самого загадочного воплощения Романа Гари, а короткое эссе «Жизнь и смерть Эмиля Ажара» — прощальная попытка объясниться, наконец, со своими читателями.

    Только Эмиль Ажар не Поль Павлович, как выяснилось в итоге. Мне кажется, это вводит читателей в заблуждение. Да и РомЕн Гари пишется через «Е», а у вас совсем русский вариант «Роман»)) Может исправите?) Заранее спасибо.

    Обожаю вашу серию романов Гари-Ажара именно в этом оформлении. Потрясающе красивая, а качество выше всяких похвал! Благодарна безмерно! Если у вас есть еще планы по изданию/переизданию других романов Гари-Ажара, буду рада, если поделитесь 😉

    1. Юлия, здравствуйте!
      Спасибо, что обратили наше внимание на опечатку. Исправлено. На счет истории Ажар-Павлович-Гари Вы правы, но и описание технически верное — «автобиография самого загадочного воплощения Романа Гари». Отразить всю сложную интригу мистификаций автора в аннотации довольно сложно) Еще раз Вам спасибо, постараемся радовать новыми книгами (Ажара выпустили все, что было запланировано, с Гари история не закончена…)

  40. Добрый день! Хочу заказать у вас книгу Бах «Чайка по имени Джонатан Левингстон» в переводе Розмана. Как это возможно?

    1. Ирина, к сожалению, эта книга выходила ок. 15 лет назад. Сожалею.
      — Александр

  41. Добрый вечер!
    Планируете ли Вы переиздание книги Роберта Пирсига — Дзен и искусство ухода за мотоциклом, в переводе М. Горшкова?

    1. Мира, здравствуйте!
      Вообще, надо бы: книга того стоит. Обещать пока не будем, но постараемся это все же сделать. — С уважением, — Symposium

  42. Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, подробнее о книжной серии «Сфера». Какие рукописи для нее требуются? Есть ли другие серии — для современной поэзии?

    1. Александр, здравствуйте!
      Серия двуязычной переводной поэзии (в просторечии «Сфера» из-за логотипа) выходила в ХХ веке, в ней было конечное количество книжек. К сожалению, современный читатель уже привык, что поэзия — это нечто бесплатное в интернете. Экономически издание поэзии уже (или «пока» — не понятно) невозможно: магазины отказываются категорически. Печально, но факт. Может быть, после окончания экономического кризиса в стране что-то изменится. Сейчас очень трудно сказать. — С уважением (и сожалением) — Symposium

  43. Добрый день!
    планируется ли издание книги П. Хёга «Эффект Сюзаны»?
    если да, то когда можно ожидать выхода книги на русском?
    С уважением
    Елена

    1. Елена, добрый день! Осенью выйдет «О чем мечтал ХХ век» (первый роман П. Хёга), после него будет выходить «Эффект Сюзан». Сроки, увы, зависят от темпов экономического кризиса в стране. — С уважением, — Symposium

  44. Здравствуйте!
    Очень хочется прочитать Элиас Канетти «Ослепление» именно в бумажном варианте. Есть ли какие-нибудь шансы на переиздание?

    1. Вячеслав, «Ослепление» выходило в книжном виде уже много раз… Думаю, на alib.ru Вы ее легко найдете. — С уважением, Symposium

  45. Здравствуйте! Подскажите, как скоро выйдет книга Флэнна О’ Брайена — Поющие Лазаря? И планируется ли печать романа «О водоплавающих» выше указанного автора?

    1. «An Beal Bocht» планируем переиздать к Дню св. Патрика. «О водоплавающих» — увы, уже история. — С уважением, — Symposium

  46. Здравствуйте! Когда издательство планирует в печать второй том книги Макса Дёрнера «Художественные материалы и их применение в живописи» ?

    1. Готовим, но про сроки не можем пока сказать. (Очень большая работа.) — С уважением, — Symposium

  47. Здравствуйте!
    Скажите, пожалуйста, роман «Марс в созвездии Овна» выходит в серии «Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге» или это отдельное издание?

    1. Вячеслав, здравствуйте! Нет, это отдельное издание. И оно выйдет уже совсем скоро 🙂

  48. Здравствуйте! Меня зовут Алтун Абдуллаев, я хотел бы узнать, сотрудничаете ли вы с новыми авторами?
    С уважением,
    Алтун

    1. Уважаемый Алтун,
      напишите, пожалуйста, чуть конкретнее на symposium@yandex.ru, наш редактор обязательно Вам ответит.
      С уважением,
      Александр

  49. И еще вопрос) В своей группе в ВК представители Вашего издательства сообщали, что в этом году планируется переиздание романа Эмиля Ажара «Псевдо». Так ли это? Или у Вас поменялись планы? Просто уже конец года, а романа я пока не вижу в книжных интернет-магазинах. Очень жду.

    1. Томик «Псевдо» и «Жизнь и смерть Эмиля Ажара» готовится, это будут полностью пересмотренные переводы. Рассчитываем выпустить в декабре/январе, если — как всегда — позволит экономическая ситуация.
      Уточняю, что наши группы в ВК и FB ведут читатели, не представители Издательства. Информация, исходящая от Издательства, только здесь.
      С уважением,
      Александр

    2. Юлия, добрый день! Сообщаем, что книга Э. Ажара «Псевдо / Жизнь и смерть Эмиля Ажара» уже вышла. — С уважением, — Symposium

  50. Здравствуйте, дорогое издательство!
    Планируете ли Вы переиздания полного собрания сочинений Бориса Виана? Издавали его лет 20 назад в 4-х томах. Хотела бы приобрести очень, но найти в продаже сложно, а если и находится, цена просто неадекватная.

    1. Юлия, добрый день!
      Собр. соч. Виана выходило в 1997-98 годах, в совершенно другой жизни. Не было ни пиратства в интернете, ни Великой депрессии в экономике (было, правда, банкротство государства осенью 1998 г. — как раз между 3-м и 4-м томами, — но оно парализовало нам работу всего на полгода). В нынешней ситуации такие издания уже экономически невозможны. Теперь уже после окончания кризиса в стране. Сожалею.
      С уважением,
      Александр

  51. Здравствуйте!
    К сожалению, нет. Сейчас есть необходимость в книжных художниках-дизайнерах и специализированных переводчиках (внештатная работа).
    С уважением,
    Александр Барсуков,
    отв. секретарь

  52. Лариса, здравствуйте!
    Да, пожалуйста, заказик можно оформить тут же на сайте. Если Вы в СПб, то проще (и дешевле) всего заехать к нам на ул. Думскую, 3 (30 секунд пешком от м. «Невский пр.») тел (812) 312 14 40; если нет — пришлем заказной бандеролью (почта на самом деле работает, и неплохо, за последние 5 лет ни один заказ не потерялся).
    С уважением,
    Александр Барсуков,
    отв. секретарь

    P.S. Извиняюсь за задержку с ответом: привыкаем к новому сайту.

  53. Вера, здравствуйте!
    К сожалению, нет: кризис в издательской отрасли еще хуже, чем в стране в целом. Сейчас есть необходимость в книжных художниках-дизайнерах и специализированных переводчиках (внештатная работа).
    С уважением,
    Александр Барсуков,
    отв. секретарь

    1. Добрый день! Будут ли переизданы собрания сочинений Набокова в 10 томах и Кафка в 4 томах?….спасибо…Геннадий

  54. Добрый день! Один из книжных магазинов, где представлены книги вашего издания, сообщил, что запланирован дополнительный тираж Питера Хега, в частности, Дети смотрителей слонов. Так ли это?

    1. Наталья, здравствуйте!
      Да, переиздание «Детей смотрителей слонов» выходит ориентировочно к 7 ноября (плюс-минус несколько дней на приезд тиража с Урала).
      С уважением,
      Александр

      P.S. Извиняюсь за задержку с ответом: осваиваю новый сайт.

  55. Добрый день, планировалось выпустить перевод книги Питера Хега «О чем мечтал 20 век», не могу найти о ней информации, подскажите книга уже выпущена? Если нет, можете сориентировать по срокам?

    1. Ольга, добрый день!
      Готовим, выйдет в будущем году.
      С уважением,
      Александр

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *