Sale!

Роберт Ирвин

Арабский кошмар

220

Перевод Виктора Когана
С иллюстрациями Дэвида Робертса

Формат 84х108/32, тв. переплет, 334 стр.

2011 г.

978-5-89091-440-8

Причины уценки: загрязнения обреза блока.

1 in stock

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

 

«– Проснись, – сказала Обезьяна. – Я хочу рассказать тебе еще одну историю. Но сначала дай мне напиться. Я изнемогаю».

«Арабский кошмар» – первый и самый знаменитый роман Роберта Ирвина, известного английского историка-арабиста, принесший автору всемирную литературную славу. Это произведение, погружающее читателя в одуряющее марево мамлюкского Каира конца XV века, подобно «Имени Розы» Умберто Эко, впитало в себя необозримую эрудицию своего создателя – исследователя и комментатора «Тысячи и одной ночи», консультанта по арабскому искусству крупнейших мировых аукционов Сотби и Кристи. Уже четверть века «Арабский кошмар» постоянно переиздается на всех основных языках мира. Это книга о том, как «сон чудовищ рождает разум».

В книге воспроизведены гравюры шотландского художника Дэвида Робертса (1796—1864). В 1834 году Робертс совершил путешествие в Египет, посетил Александрию, Каир и Нубию (южный Египет). Его карандаш и кисть фактически послужили ему не существовавшим в ту эпоху фотоаппаратом, сохранив для нас виды этих мест, мало изменившихся со времен Бэльяна

Additional information

Weight 435 g
Dimensions 270 × 170 × 40 mm
Be the first to review “Арабский кошмар”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *